文字サイズ変更

Topics

【from May: 5月から】One-on-one “Japanese Class for Daily Life” 「生活(せいかつ)のためのマンツーマン日本語(にほんご)教室」(きょうしつ)

2019.06.09

One-on-one "Japanese Class for Daily Life"

KIEX will hold Japanese lessons by volunteer teachers from May, 2019. The main aim of the lessons is not mainly for the qualification or test but inform Japanese related to daily life. Please see the flyer for more details.

「生活(せいかつ)のためのマンツーマン日本語(にほんご)教室」(きょうしつ)

 鹿児島市国際交流財団(かごしましこくさいこうりゅうざいだん)では令和元年(れいわがんねん)5月(がつ)から、ボランティアの先生(せんせい)による一対一(いちたいいち)の日本語教室(にほんごきょうしつ)をします。目的(もくてき)は、資格(しかく)や試験(しけん)のためよりも、「日常生活(にちじょうせいかつ)のため」の日本語(にほんご)を知(し)ってもらうことです。詳(くわ)しくはチラシを見(み)てください。

Jclass 2019 May

 

日本語支援2019前

Closing days during Golden Week period (April 30th /May 7th) ゴールデンウィークの休館日(きゅうかんび)について(4月30日・5月7日)

2019.04.17

Kagoshima International Exchange Foundation’s regular closing day is Mondays.

However, we close our office on Tuesdays (April 30th /.May 7th) during Golden week period.

鹿児島市国際交流財団(かごしましこくさいこうりゅうざいだん)は、いつもは月曜日(げつようび)が休(やすみ)です。

しかし、ゴールデンウィークには火曜日(かようび)(4月30日・5月7日)が休(やす)みになりますのでご注意(ちゅうい)ください。

4月29日(月) April 29th (Monday)

開館(かいかん) Open

4月30日(火) April 30th (Tuesday)

休館日(きゅうかんび) Close

5月6日(月)May 6th (Monday)

開館(かいかん) Open

5月7日(火)May 7th (Tuesday)

休館日(きゅうかんび) Close

【Taniyama/谷山(たにやま) From May/5月から】One-on-one “Japanese Class for Daily Life” 「生活(せいかつ)のためのマンツーマン日本語(にほんご)教室」(きょうしつ)

2019.04.09

【Taniyama】One-on-one "Japanese Class for Daily Life"

KIEX will hold Japanese lessons by volunteer teachers from May, 2019. The main aim of the lessons is not mainly for the qualification or test but inform Japanese related to daily life. Please see the flyer for more details.

【谷山(たにやま)】「生活(せいかつ)のためのマンツーマン日本語(にほんご)教室」(きょうしつ)

 鹿児島市国際交流財団(かごしましこくさいこうりゅうざいだん)では令和元年(れいわがんねん)5月(がつ)から、ボランティアの先生(せんせい)による一対一(いちたいいち)の日本語教室(にほんごきょうしつ)をします。目的(もくてき)は、資格(しかく)や試験(しけん)のためよりも、「日常生活(にちじょうせいかつ)のため」の日本語(にほんご)を知(し)ってもらうことです。詳(くわ)しくはチラシを見(み)てください。

谷山日本語支援2019前

【Please Come and Join Us!】Spring International Party “Hearty Party” 2019

2019.03.13

Let’s have a fun meeting new people in this cherry blossom season! We are holding a welcome party for the new foreign citizens who come to Kagoshima this spring.
サクラの舞う季節に新しい出会いを見つけてみませんか?この春、新しく鹿児島へ転入して来た外国籍市民を歓迎するため歓迎交流会を実施します。

While having sweets or snacks from all over the world, we all can enjoy experiencing Japanese/foreign cultures or making friends by icebreaking games♪
世界のお菓子を味わいながら、おしゃべりを楽しんだり、日本文化や異文化を体験できるブースで体験活動をしたり、ゲームで仲良くなったりと、国際交流の輪を広げられるプログラムを予定しています。

Let’s enjoy international exchange in this great opportunity and we really hope your participation!
是非、この機会に国際交流をお楽しみください!皆様のご参加をお待ちしております♪

Fee: Free for foreign residents.

チラシ「ハーティ―パーティー2019」-1

Notice for One Day Special Session of Japanese Class!

2019.02.28

We will hold a one day special session of Japanese class on March 19th!

About 30 Japanese and foreign people gather in a lecture room.
After having one-on-one Japanese lesson, we will discuss the contents of the
classes together.

Please apply till March 8th (Fri) those who are interested in this session.
Please give your hands for making our Japanese class a better one.
Please see the attached file for more details.
↓↓↓
H30 Volunteer session

The place and time of this event
Date & Time: March 19th 2019 (Tuesday), 13:30 – 15:30
Place: Kagoshima Shi Kyoiku Sogo Center
      3rd Floor, Kenshu-shitsu
Address: Yamashita cho 6-1, Kagoshima city (See the map on the attached
file.)

We will present Japanese sweets that you can feel spring season in it.

Thank you very much your kind cooperation!

 

One-on-one “Japanese Class for Daily Life” 「生活(せいかつ)のためのマンツーマン日本語(にほんご)教室」(きょうしつ)

2018.11.23

One-on-one "Japanese Class for Daily Life"

KIEX will hold Japanese lessons by volunteer teachers from January, 2019. The main aim of the lessons is not for the qualification or test but inform Japanese related to daily life. Please see the flyer for more details.

「生活(せいかつ)のためのマンツーマン日本語(にほんご)教室」(きょうしつ)

 鹿児島市国際交流財団(かごしましこくさいこうりゅうざいだん)では2019年1月から、ボランティアの先生(せんせい)による一対一(いちたいいち)の日本語教室(にほんごきょうしつ)をします。目的(もくてき)は、資格(しかく)や試験(しけん)のためよりも、「日常生活(にちじょうせいかつ)のため」の日本語(にほんご)を知(し)ってもらうことです。詳(くわ)しくはチラシを見(み)てください。

english flyerjapanese flyer

【Participants wanted!】 International Exchange Bus Tour 【参加者募集(さんかしゃぼしゅう)】 国際交流(こくさいこうりゅう)バスツアー

2018.11.09

Please see the flyer.⇒(最新)Bus Tour Flyer 2018

ちらしを見(み)てください。⇒(最新)シンプルにほんごちらし バスツアー2018

When?  December 9th, 2018(Sun) 9:00~18:30
いつ?  12月9日(日)

Where?  Minamisatsuma City
どこ? 南(みなみ)さつま市(し)

We can see awesome nature &historical samurai houses, eat tasty local lunchplate, and enjoy international exchange game at tremendously low price!

このツアーでは素晴(すば)らしい自然(しぜん)、おいしい地元(じもと)の昼食(ちゅうしょく)、歴史的(れきしてき)な武家屋敷(ぶけやしき)、そして国際交流(こくさいこうりゅう)ゲームなどの楽(たの)しい経験(けいけん)が、すごくお得(とく)な値段(ねだん)でできます!

TASTE THE WORLD POTLUCK PARTY インターナショナルポットラックパーティー

2018.05.02

TASTE THE WORLD POTLUCK PARTY

インターナショナルポットラックパーティー  ~食べ物(たべもの)をみんなで持(も)ってくるパーティー~

 

Taste the world at this international exchange party! Bring along a plate of food from your country and look forward to an assortment of dishes. There will also be an exciting quiz about food around the world.
外国人(がいこくじん)と日本人(にほんじん)による、食べ物(たべもの)をみんなで持(も)ってくるパーティーをします。
食べ物(たべもの)のクイズ大会(たいかい)やいろいろな国(くに)のたべもの(たべもの)紹介(しょうかい)があり、楽(たの)しいパーティーです。

Who: Foreign Residents and Members of KIEX (you can join on the day!)
誰(だれ)?:外国人(がいこくじん)と国際交流(こくさいこうりゅう)財団(ざいだん)会員(かいいん)

When: May 25th 2018 18:30~20:30
いつ?: 2018年5月25日(金(きん))18:30~20:30

Venue: Kinrosha Exchange Center (Yoka Center) Multi-purpose Hall, Kagoshima-shi Chuo-cho 10, Kyanse 8F
どこ?:勤労者(きんろうしゃ)交流(こうりゅう)センター(よかセンター) 多目的(たもくてき)ホール  
住所(じゅうしょ):鹿児島市(かごしまし)中央町(ちゅうおうちょう)10番地(ばんち) キャンセ8階(かい)

Cost: Free (please bring 1 plate of food worth around \500) ※Non-Alcohol
料金(りょうきん):無料(むりょう)(1人(ひとり)500円(えん)くらいの食べ物(たべもの)を持(も)ってくる) ※アルコールはだめです!

 

RSVP: Please send your address, name, age and phone number to KIEX by post, fax or email by the 18th of May:
Address: 892-0816 Yamashita-cho 15-1 Kagoshima International Exchange Foundation, TEL: 226-5931,
FAX: 239-9258, E-MAIL: kokusai@kiex.jp

申し込み(もうしこみ):はがきかファクス、メールでイベント名(めい)、住所(じゅうしょ)、名前(なまえ)、年齢(ねんれい)、国籍(こくせき)、電話番号(でんわばんごう)を5月18日(金(きん))までに
〒892-0816山下町(やましたちょう)15-1鹿児島市(かごしまし)国際交流財団(こくさいこうりゅうざいだん)へ
 (電話(でんわ)226-5931,FAX239-9258, メールkokusai@kiex.jp)

Flyer⇒potluck_flyer

Japanese Class by Volunteers   “SAKURA”

2018.04.17

Let’s have fun studying “Japanese for Daily Life”!

Date: May to July   8 lessons in total (once a week/ 90minutes)

Place1. Yamashita-cho (Office of KIEX [Address⇒Yamashita-cho 15-1])
Place2. Taniyama (Taniyama Shimin Kaikan)

Please see the flyer and send email or message for more details.
H30 Flyer English (Yamashita)
H30 Flyer English (Taniyama)

HEARTY PARTY! (Welcome Party for New Comers in Spring)

2018.04.13

WHEN             April 21st, 2018 (Sat) 13:30~16:00

WHERE          Central Community Center, Kagoshima (Yamashita-cho 5-9, Kagoshimas-shi)

How much?    FREE for foreign residents

How to apply  Send your 1.name 2.phone 3.address 4.nationality 5.age to us

See the flyer for more details⇒チラシ「ハーティ―パーティー2018」

Questions & Applications
  Kagoshima International Exchange Foundation 【KIEX】
Email: kokusai@kiex.jp     TEL:099-226-5931     Address: Yamashita-cho 15-1, Kagoshima-shi

1 / 212

  • 〒892-0816
    鹿児島県鹿児島市山下町15-1
    TEL (099)226-5931
    FAX (099)239-9258
  • 15-1 Yamashita-cho kagoshima
    892-0816 Japan
    TEL (81) 99-226-5931
    FAX (81) 99-239-9258

Copyright (C) 公益財団法人 鹿児島市国際交流財団 All Rights Reserved.