文字サイズ変更

Topics

【from December: 12月から】One-on-one “Japanese Class for Daily Life” 「生活(せいかつ)のための日本語(にほんご)支援(しえん)」

2019.11.07

One-on-one "Japanese Class for Daily Life"

KIEX will hold Japanese lessons by volunteer teachers from December, 2019. The main aim of the lessons is not mainly for the qualification or test but inform Japanese related to daily life. Please see the flyer for more details.

「生活(せいかつ)のためのマンツーマン日本語(にほんご)教室」(きょうしつ)

鹿児島市国際交流財団(かごしましこくさいこうりゅうざいだん)では令和元年(れいわがんねん)12月(がつ)から、ボランティアの先生(せんせい)による一対一(いちたいいち)の日本語教室(にほんごきょうしつ)をします。目的(もくてき)は、資格(しかく)や試験(しけん)のためよりも、「日常生活(にちじょうせいかつ)のため」の日本語(にほんご)を知(し)ってもらうことです。詳(くわ)しくはチラシを見(み)てください。

R1 English Flyer

広報チラシ(山下)R1後期

R1後  Taniyama

KAYAF (Kagoshima Asian Youth Arts Festival) is coming soon!

2019.10.13

English Flyer★Flyer 14th

 

・About 200 Youth Performers are coming to Kagoshima from all over Asia!

・You can taste and enjoy various Asian delicious foods or attractions!

Let's #share Asian SMILE! 

【Recruitment of interpreter volunteer】Kagoshima Asian Youth Arts Festival (KAYAF)

2019.09.06

The Kagoshima Asian Youth Arts Festival (KAYAF) is to be held in Kagoshima city at this year, too. Approximately 200 people of youth groups from asian countries will participate.
KAYAF Executive Committee is looking for “interpreter volunteers” who will be interpreters during their stay in Kagoshima.
We need a person who acts as a bridge between your home country and who cooperates as an interpreter of youth exchange between Asia and Kagoshima city. We really need your cooperation.

Application Requirements → flyer asian IP 2019

Application form → application form asian IP 2019

<Contact / Application>
KAYAF (Kagoshima Asian Youth Arts Festival) Executive Committee Secretariat
(in Kagoshima City International Exchange Foundation)
TEL 099-226-5931   FAX 099-239-9258   E-mail kokusai@kiex.jp

【Notice from Kagoshima City]”Sun Sun Call Kagoshima”: multilingual interpretation service

2019.07.07

"Sun Sun Call Kagoshima" is a guidance service that answers simple inquiries such as procedures, event information, and facility guidance at the city hall.
Currently, at the Kagoshima City General Information Call Center "Sun Sun Call Kagoshima", when a foreigner makes a call, the staff connects the call to the Multilingual Interpreter Service Center and respond by the interpretation among three parties. Please refer to the following usage example and feel free to use it.

Language and available time
・English, Chinese, Korean, Portuguese, Spanish  8am-9pm
・Thai ⇒ 9am-6pm
・Vietnamese ⇒ 10am to 7pm
Phone: 099-808-3333

Usage example
-I want to inquire such as procedure in city hall, event information, facility guidance etc.
-When is the closing time of the Kagoshima City Aquarium?
-Is there a place where you can get a resident card on a national holiday?
-How to separate garbage?

■ Details are here ▶ ▶ Sun Sun Call Kagoshima                                         

【Inquiries】
Citizens’ Affairs Bureau, Citizens’ Cultural Affairs Department, Citizens’ Advice Center
11-1 Yamashita-cho, Kagoshima City, 892-8677
TEL: 099-216-1205 FAX: 099-216-1144

【from May: 5月から】One-on-one “Japanese Class for Daily Life” 「生活(せいかつ)のためのマンツーマン日本語(にほんご)教室」(きょうしつ)

2019.06.09

One-on-one "Japanese Class for Daily Life"

KIEX will hold Japanese lessons by volunteer teachers from May, 2019. The main aim of the lessons is not mainly for the qualification or test but inform Japanese related to daily life. Please see the flyer for more details.

「生活(せいかつ)のためのマンツーマン日本語(にほんご)教室」(きょうしつ)

 鹿児島市国際交流財団(かごしましこくさいこうりゅうざいだん)では令和元年(れいわがんねん)5月(がつ)から、ボランティアの先生(せんせい)による一対一(いちたいいち)の日本語教室(にほんごきょうしつ)をします。目的(もくてき)は、資格(しかく)や試験(しけん)のためよりも、「日常生活(にちじょうせいかつ)のため」の日本語(にほんご)を知(し)ってもらうことです。詳(くわ)しくはチラシを見(み)てください。

Jclass 2019 May

 

日本語支援2019前

Closing days during Golden Week period (April 30th /May 7th) ゴールデンウィークの休館日(きゅうかんび)について(4月30日・5月7日)

2019.04.17

Kagoshima International Exchange Foundation’s regular closing day is Mondays.

However, we close our office on Tuesdays (April 30th /.May 7th) during Golden week period.

鹿児島市国際交流財団(かごしましこくさいこうりゅうざいだん)は、いつもは月曜日(げつようび)が休(やすみ)です。

しかし、ゴールデンウィークには火曜日(かようび)(4月30日・5月7日)が休(やす)みになりますのでご注意(ちゅうい)ください。

4月29日(月) April 29th (Monday)

開館(かいかん) Open

4月30日(火) April 30th (Tuesday)

休館日(きゅうかんび) Close

5月6日(月)May 6th (Monday)

開館(かいかん) Open

5月7日(火)May 7th (Tuesday)

休館日(きゅうかんび) Close

【Taniyama/谷山(たにやま) From May/5月から】One-on-one “Japanese Class for Daily Life” 「生活(せいかつ)のためのマンツーマン日本語(にほんご)教室」(きょうしつ)

2019.04.09

【Taniyama】One-on-one "Japanese Class for Daily Life"

KIEX will hold Japanese lessons by volunteer teachers from May, 2019. The main aim of the lessons is not mainly for the qualification or test but inform Japanese related to daily life. Please see the flyer for more details.

【谷山(たにやま)】「生活(せいかつ)のためのマンツーマン日本語(にほんご)教室」(きょうしつ)

 鹿児島市国際交流財団(かごしましこくさいこうりゅうざいだん)では令和元年(れいわがんねん)5月(がつ)から、ボランティアの先生(せんせい)による一対一(いちたいいち)の日本語教室(にほんごきょうしつ)をします。目的(もくてき)は、資格(しかく)や試験(しけん)のためよりも、「日常生活(にちじょうせいかつ)のため」の日本語(にほんご)を知(し)ってもらうことです。詳(くわ)しくはチラシを見(み)てください。

谷山日本語支援2019前

【Please Come and Join Us!】Spring International Party “Hearty Party” 2019

2019.03.13

Let’s have a fun meeting new people in this cherry blossom season! We are holding a welcome party for the new foreign citizens who come to Kagoshima this spring.
サクラの舞う季節に新しい出会いを見つけてみませんか?この春、新しく鹿児島へ転入して来た外国籍市民を歓迎するため歓迎交流会を実施します。

While having sweets or snacks from all over the world, we all can enjoy experiencing Japanese/foreign cultures or making friends by icebreaking games♪
世界のお菓子を味わいながら、おしゃべりを楽しんだり、日本文化や異文化を体験できるブースで体験活動をしたり、ゲームで仲良くなったりと、国際交流の輪を広げられるプログラムを予定しています。

Let’s enjoy international exchange in this great opportunity and we really hope your participation!
是非、この機会に国際交流をお楽しみください!皆様のご参加をお待ちしております♪

Fee: Free for foreign residents.

チラシ「ハーティ―パーティー2019」-1

Notice for One Day Special Session of Japanese Class!

2019.02.28

We will hold a one day special session of Japanese class on March 19th!

About 30 Japanese and foreign people gather in a lecture room.
After having one-on-one Japanese lesson, we will discuss the contents of the
classes together.

Please apply till March 8th (Fri) those who are interested in this session.
Please give your hands for making our Japanese class a better one.
Please see the attached file for more details.
↓↓↓
H30 Volunteer session

The place and time of this event
Date & Time: March 19th 2019 (Tuesday), 13:30 – 15:30
Place: Kagoshima Shi Kyoiku Sogo Center
      3rd Floor, Kenshu-shitsu
Address: Yamashita cho 6-1, Kagoshima city (See the map on the attached
file.)

We will present Japanese sweets that you can feel spring season in it.

Thank you very much your kind cooperation!

 

1 / 3123

  • 〒892-0816
    鹿児島県鹿児島市山下町15-1
    TEL (099)226-5931
    FAX (099)239-9258
  • 15-1 Yamashita-cho kagoshima
    892-0816 Japan
    TEL (81) 99-226-5931
    FAX (81) 99-239-9258

Copyright (C) 公益財団法人 鹿児島市国際交流財団 All Rights Reserved.