【Call for participation】災害にあったときどうする? What do we do when a disaster occurs? - 鹿児島市国際交流センター

鹿児島市国際交流センター

Language
ENGLISH
한국어
简体中文
繁體中文
Vietnam
日本語
ひらがなルビ(るび) ルビなし

【Call for participation】災害にあったときどうする? What do we do when a disaster occurs?


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.
開催日 2024年02月24日
開催時間 開始時間:10時00分
終了時間:12時30分
場所 かごしま国際交流センター International Friendship Center Kagoshima
参加費 無料 Free
対象者 鹿児島市に住むか、通勤・通学している外国人住民
Foreign residents living, commuting or attending school in Kagoshima City
定員 20名程度 20 foreign residents
備考 ①氏名(カタカナ) ②住所 ③電話番号 ④メールアドレス
⑤あなたが通訳してほしい言語を、英語・中国語・韓国語・ベトナム語の中から選んで書いてください
➀Name ②Address ③TEL ④E-mail address ⑤Which language do you want to translate : English, Chinese, Korean or Vietnamese Please write①~⑤ and apply.

 災害(地震・津波・洪水・台風)にあったとき、みなさんはどうやって自分を守りますか?

 このイベントでは、災害に詳しい先生からお話を聞くことができます。講座が終わった後は、非常食(火を使わずに食べることができるもの)を食べたり、簡易トイレや段ボールベッド作りの体験ができます。

 日本は災害の多い国ですが、自分の力で身を守れるように体験してみませんか?

 

  How do you protect yourself in the event of a disaster (Earthquake, Tsunami, Flood, Typhoon) ?

  At this event, you can hear from teachers who are knowledgeable about disasters. After the course is over, you can eat emergency food (food that can be eaten without using a fire) and try your hand at making a portable toilet and a cardboard bed.

  Japan is a country prone to disasters, so why not try your hand at protecting yourself?

Flyer of Chinese, Korean and Vietnameseチラシ裏面(中・韓・越)